Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Валерия. Роман о любви - Юлия Ершова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Валерия. Роман о любви - Юлия Ершова

228
0
Читать книгу Валерия. Роман о любви - Юлия Ершова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 ... 177
Перейти на страницу:

— Благодарю, друзья мои, — сорванным голосом сказал старший Дятловский и, закрыв узкие глаза, припал к горлышку, откуда в его пересохшее горло полилась святая вода.

— Но что более всего меня подкупает, — закручивая огромной ладонью крышку, сказал оживший профессор, — так это присутствие живой модели образа жизни самих основателей, Стэнфорд — это и человеческая школа.

— Занятно, — вымолвил Константин Иванович и тут же был послан в нокаут взглядом жены.

— Весьма, — согласился профессор. — Там учат не бояться показать людям, которые рядом с тобой, свою слабость, учат настоящим братским человеческим взаимоотношениям. Человек человеку волк — это не про наш университет. У нас правит бескорыстие. И это отличает Стэнфорд от всего мира, в котором любовь остывает, а прагматизм набирает силу. Обыкновенное стяжательство любой ценой.

— С трудом верится, — отмахнулся Костя от жены. — Может, вы, Евгений, хватили лишку про бескорыстие, нестяжательство? В Стэнфорде учатся ребята очень «крутые», типичные яппи. Их родители, насколько я помню, тысяч по шестьдесят долларов в год выкладывают, и это только за учёбу, плюс жильё, машины дорогущие и т. д. и т. п.

— О, Константин, — задумался старший Дятловский, — разве я могу спорить? Сегодня невозможно жить без денег. Я хотел сказать, что деньги в Стэнфорде остаются просто деньгами, обычным удобным средством, обеспечивающим материальную составляющую университета. Но создавался он любовью сердец семьи Стэнфордов не для извлечения финансовой выгоды. В этом соль. Вероятно, если бы основатели были одержимы корыстью, то на месте университета выросла бы современная финансовая корпорация, лукаво раздувающая собственные активы в рамках законов, ею же пролоббированных. Но, наоборот, здесь мы видим абсолютный альтруизм, абсолютную любовь. Вдумайтесь только, какая всепобеждающая сила любви работает в Стэнфорде. — Заморский профессор перешёл ко второй части повествования. — Когда её муж умер, Джейн Стэнфорд оказалась в очень тяжёлом положении: разразился экономический кризис, начались разбирательства по поводу предпринимательской деятельности покойного Стэнфорда. Кто только ни давил на эту хрупкую женщину, вынуждал отказаться от мечты и закрыть университет, но она не сломалась! Джейн продала часть принадлежавших ей акций железнодорожных компаний, даже сократила личную обслугу и личные расходы, но продолжала финансировать своё детище, выделив на эти цели целых одиннадцать миллионов тех ещё, настоящих долларов. Президент Джордан писал об этом: «Судьба университета висела на одной тоненькой ниточке — любви женщины». Вглядитесь — тонкая ниточка любви преодолевает последствия кризиса и глобально приумножает изначальный потенциал. — Профессор перевёл дух и, разрывая взглядом пространство, продолжил: — А сегодня на ниточке любви Джейн набирает мощь Силиконовая долина. Уверяю вас, если бы не священные принципы губернатора Леланда, закреплённые в завещании, никогда не продавать университетских земель, такое явление никогда не проявилось бы в мире людей. Всё самое великое рождалось и рождается только в любви, там, где отсутствует порок жадности и наживы. Как для человеческой души, так и для цивилизации губительны не деньги, не их количество на банковском счету, а отношение к ним, то чувство, которое взращивает сам человек. Допустим, перед нами нестяжатель-бомж. Разве он образец человека, творящего добро? А уже не раз упомянутый мной богач, губернатор Леланд Стэнфорд? Вот чему учат в Стэнфорде — Глаза профессора засияли, речь лилась свободно, вдохновенно, даже припухшие нижние веки вдруг расправились.

Александр смотрел обожающим взглядом на новообретённого родственника, юное сердце стряхнуло броню недоверия и забилось в такт монологу страстного оратора.

— Поэтому здесь живая наука, — провозгласил заморский профессор и поднял указательный палец, — и это самое главное, энергетический стержень Стэнфорда. Наш девиз: Die Luft der Freiheit weht. «Веет ветер свободы». Его придумал основатель. Правда великолепно? Всем надо учиться оставаться свободными, не порабощаться деньгами, славой, удовольствиями.

— Не хочется вас разочаровывать, профессор, — сказал оказавшийся в этот момент свободным от сдерживающей магии жены Костя, расставив вокруг ударного слова «профессор» паузы из вздохов, — но такая наука нам не впрок. Мой бизнес существует потому, что я кормлю жадность чиновников. И это энергетический стержень нашей современной жизни, — подвёл итог он.

Старший Дятловский не разочаровался, нет, он, растянув рот в улыбке, произнёс:

— Значит, вы очень любите своё дело, красавицу-жену, да и просто жизнь, раз в таком вражеском окружении смогли достойно выстоять. Любовь — секрет вашего успеха, Константин! Приумножайте её! Рядом с такой женщиной, — Евгений Николаевич любезно обозначил Аллу, — это совсем не сложно. — Друзья обменялись улыбками в лобовом стекле.

— Профессор, а как живут ваши студенты? — спросил юный Дятловский.

Нахмурившись, профессор ответил:

— Мы родня, Алекс, самые близкие люди. Какой такой «профессор»? Малыш, мне именно так хочется тебя назвать… Ребёнок. Наследник. Договорились? Ты как называешь эту самую прекрасную из женщин? — Старший Дятловский кивнул в сторону Аллы. — Тётей? Вот видишь! А меня называй Евгений, просто Евгений. Можно так — «дорогой дядюшка». — Тёмные глаза профессора лучились теплотой.

Алька почувствовал себя какой-нибудь орхидеей, редким, королевским цветком, и кивнул «дорогому дядюшке».

Тот приосанился от удовольствия и продолжил:

— О! Студенты живут в резиденциях, как в учебном раю! Комнаты для одного или трёх человек. Женатые обычно в апартаментах. По территории ездят только на байках. Работают много, усердно, едят наспех, встают рано. На вечеринках веселятся от души! Но время на развлечения мало. Каждый студент составляет свой учебный план с учётом своих личных целей и интересов, но он обязан изучить общеуниверситетские и факультетские дисциплины, знать правила изложения необходимой документации на английском языке, вообще владеть языком. Общенаучные курсы примерно такие: человеческие ценности, естественные науки, прикладные науки и техника, гуманитарные и социальные науки, мировая культура, американская культура. Сам Стэнфорд особенно выделял литературу как наиважнейшую дисциплину. Он считал, что лучшие предприниматели получаются именно из гуманитариев, которые смогли развить образное мышление и способность к творчеству, изучая литературу.

Алька боялся пошевелиться. То, о чём он всегда мечтал, оживало на глазах, приобретало реальные формы. Сегодня утром в его жизни появился родной человек, да не простой обыватель, а настоящий сказочный герой — добрый волшебник и повелитель фантастической страны студентов Стэнфорд. Профессор с удовольствием вёл партию доброго и мудрого повелителя и всё сильнее очаровывал юную душу племянника, который по новому сценарию стал его наследником.

— Надо отметить, у нас созданы наилучшие технические условия, чтобы овладеть знаниями. Компьютерная сеть вуза — одна из самых больших в Штатах, насчитывает порядка ста пятидесяти тысяч компьютеров. В библиотеках вуза — пять миллионов книг, журналов, аудио-, видео- и электронных носителей. В университете есть своё издательство, печатается своя газета.

1 ... 150 151 152 ... 177
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Валерия. Роман о любви - Юлия Ершова"